眉山| 阜阳| 阳谷| 新宁| 鹤壁| 新县| 襄阳| 革吉| 巴楚| 公主岭| 深泽| 攸县| 五大连池| 马边| 瑞安| 武清| 华坪| 富源| 太仓| 佳县| 元谋| 冷水江| 内蒙古| 苏州| 都昌| 湘东| 敖汉旗| 永靖| 桦川| 濉溪| 浚县| 涠洲岛| 齐河| 峡江| 魏县| 永济| 鹿泉| 孟连| 敦化| 博兴| 大庆| 多伦| 碾子山| 荔波| 石嘴山| 肃南| 武穴| 永修| 城阳| 汶上| 苏尼特右旗| 康定| 虎林| 高唐| 长丰| 宜君| 长阳| 于都| 文登| 宁强| 和布克塞尔| 永济| 南海| 若尔盖| 上思| 定边| 舟曲| 雷波| 长宁| 柳河| 枣庄| 开平| 南丰| 无棣| 榆树| 寻乌| 西畴| 乌恰| 太白| 乾安| 灵宝| 山海关| 香港| 上林| 怀化| 慈溪| 北安| 苏尼特右旗| 调兵山| 岑溪| 岚县| 新宁| 公主岭| 郁南| 大名| 呼兰| 辽源| 宁津| 双江| 铁岭县| 繁峙| 阿拉善右旗| 定边| 慈利| 鄂温克族自治旗| 白朗| 盐田| 临汾| 临漳| 察布查尔| 广河| 同德| 榕江| 江山| 长葛| 柳河| 延寿| 恭城| 内江| 五营| 和龙| 莲花| 泗县| 铜陵县| 府谷| 东莞| 宝鸡| 镇平| 谢通门| 安丘| 伊宁市| 枝江| 石嘴山| 万载| 靖江| 桑日| 桂东| 永春| 彭水| 扎囊| 娄底| 武夷山| 顺昌| 常宁| 龙江| 台湾| 兴平| 长泰| 洱源| 肥东| 凤山| 鄂州| 长海| 永德| 新乡| 松溪| 牟定| 龙门| 凤阳| 大同县| 和龙| 托里| 南陵| 昌都| 双桥| 黄陵| 垣曲| 和田| 四川| 吉利| 天镇| 高雄市| 塔什库尔干| 开阳| 清河| 西峰| 息县| 象州| 绥芬河| 资兴| 喀喇沁左翼| 新宁| 上思| 泸县| 苍南| 兴海| 丽江| 宜兰| 南宁| 贵池| 三亚| 呼兰| 闻喜| 乐亭| 汤旺河| 桦南| 闵行| 随州| 牙克石| 建水| 绵竹| 庐江| 万山| 铜陵市| 富锦| 子长| 弓长岭| 聂拉木| 石门| 南雄| 华亭| 郁南| 美姑| 湛江| 庆云| 额济纳旗| 察哈尔右翼前旗| 华宁| 兴山| 长武| 施甸| 西固| 高明| 莱西| 平阳| 泰来| 泰宁| 绍兴市| 阿拉善左旗| 琼结| 宁城| 梁山| 汉沽| 成武| 镶黄旗| 双江| 莆田| 揭阳| 白云矿| 峰峰矿| 北安| 邵阳市| 临城| 安岳| 乐昌| 杂多| 红河| 利川| 砚山| 丰都| 祁连| 巍山| 云阳| 德阳| 光泽| 固镇| 洱源| 长春| 正镶白旗| 景泰| 巩留| 和县| 博鳌| 漳浦| 荣县| 兰溪| 漳浦| 芦山| 当阳| 武当山| 武陟| 都兰| 山阳| 滨州| 龙里| 宜州| 高要| 南昌县| 虞城| 英德| 峨边| 宝鸡| 奉贤| 涿鹿| 衡东| 大连| 东乌珠穆沁旗| 李沧| 浮山| 鞍山| 什邡| 江山| 高雄县| 济宁| 息县| 梨树| 永济| 富裕| 清流| 东阳| 潜江| 文昌| 博白| 和政| 嘉峪关| 延川| 阳原| 信宜| 台江| 潜山| 灵璧| 涟水| 精河| 贺兰| 长垣| 庄浪| 盱眙| 囊谦| 惠农| 沅陵| 宁津| 张掖| 江华| 邕宁| 霍邱| 新荣| 福鼎| 攀枝花| 郏县| 罗田| 田阳| 余庆| 织金| 柘城| 依兰| 成武| 阿拉善右旗| 平罗| 克什克腾旗| 荣成| 金寨| 东方| 张湾镇| 鹰手营子矿区| 正阳| 孟连| 宾川| 三明| 弓长岭| 婺源| 建平| 沅陵| 巩义| 蒙山| 旺苍| 兴和| 岳池| 丹阳| 吉首| 龙口| 融安| 石柱| 神农架林区| 安阳| 陈巴尔虎旗| 七台河| 平原| 胶南| 定结| 西盟| 石门| 河曲| 新津| 凌源| 盂县| 会宁| 北京| 景宁| 汪清| 广西| 茂名| 渭源| 岳阳市| 嘉荫| 乐山| 平阳| 南澳| 松滋| 平川| 汕头| 深州| 平塘| 江城| 阜城| 泽普| 武功| 九江县| 抚宁| 镇赉| 平安| 呼玛| 夏津| 鹤岗| 托克托| 吉首| 西山| 贺州| 太湖| 大同县| 纳溪| 襄樊| 德保| 景谷| 黎川| 建始| 互助| 江口| 红河| 德钦| 慈溪| 小河| 泸西| 博山| 武陟| 连城| 峨山| 武昌| 高要| 平川| 富锦| 青川| 湘潭市| 灵宝| 望都| 鹰潭| 庄河| 轮台| 茄子河| 昌都| 城口| 德昌| 德化| 玉林| 达孜| 泌阳| 慈溪| 郾城| 土默特右旗| 垣曲| 邳州| 濠江| 新巴尔虎右旗| 新宁| 开鲁| 兴安| 龙南| 永安| 东丰| 松江| 保德| 嘉善| 曲松| 英山| 贵港| 龙江| 韶山| 铜陵市| 波密| 都匀| 阜新市| 尖扎| 鄂伦春自治旗| 木里| 连州| 凤山| 茶陵| 土默特左旗| 玉龙| 沁水| 横县| 友好| 南票| 大足| 沁阳| 巴东| 马尾| 无为| 东丰| 宽甸| 泗水| 无为| 新疆| 英德| 子长| 稷山| 冠县| 大英| 奉节| 藁城| 华县| 霍林郭勒| 墨江| 扶沟| 汶川| 岚县| 常熟| 突泉| 贵州| 松桃| 沧源| 井陉| 雅安| 惠水| 田阳| 多伦| 眉山| 昭苏| 丹棱| 鹤壁| 穆棱| 泸溪| 同安| 松潘| 禄丰| 富源| 望都| 霍州| 安顺|

石永路:

2018-08-22 11:03 来源:中国经济网陕西

  石永路:

  照片中高圆圆素颜出镜,温暖笑容与身后的阳光融为一体,谢霆锋则收起一贯的酷劲眼神,黝黑的肤色以及戏谑的笑容,俨然调皮搞怪的邻家大男孩,两人互相凝望,清澈眼眸中吐露少年之间的秘密心事。但足协工作组仅仅表示“我们都理解大家的难处,回去我们会好好研究”,然后收走了球员的欠条以及和俱乐部签订的合同复印件。

原标题:阿联酋计划向火星发射无人飞船刷新阿拉伯太空史  东方网7月18日消息:据美国《时代》周刊7月16日报道,已拥有目前世界最高建筑的阿拉伯联合酋长国将再次挑战新高度,宣布计划在2021年向火星发射第一艘阿拉伯无人飞船。”  强吻  “记住,你是我孩子的母亲”  总裁厉仲谋,出自《恋恋不忘》  当年因“流星雨”一炮走红的言承旭沉寂多年,搭档佟丽娅共谱虐心恋曲。

    不满足于目前的进展,中国正在不断地探索新的技术。文章还引用了报告作者的警告,“中国弹道导弹防御的发展,在技术上与美国的成就水平相当,落后的仅仅是部署”。

  就这样,从去年九月份开始,黄金柱开始了自行车上的创业之路。今年6月份,根据市委、市政府、警备区的指示要求,又有13个部委办局联合制发了《上海市高等学校征兵工作实施办法》,进一步明确和规范了高校征兵工作机制、组织实施、优待政策和有关保障等问题。

”    据统计,当天的见面会吸引了超3000名求职者参加了活动。

  至于为何大众开发的软件不受政策限制,该负责人称,大众的软件在乘客端虽然用手机操作,但叫车信息通过电调平台发布到空车的车载终端,司机不用操作手机就能接单,和其他叫车软件相比,对行车安全的影响较小。

  而在主打“35岁高端人才专场”的首届猎头见面会上,CGLConsulting、Hays、KellyServices、嘉驰国际等7家顶尖猎头机构悉数到场,集合了数百位资深猎头,不可谓不壮观。  杂志执行副主编  主要职责:  1、根据杂志的年度经营指标和杂志特点,全方位制定经营计划及营销方案并组织实施。

  羊城晚报记者了解到,目前这种名叫莫柔米饮料主要是通过淘宝等网购的形式对外营销,广州各大超市并未发现有该饮料的销售。

  部分有关人士表示,驾驶员很可能尽力让直升机落在人行道附近,以免造成更多人员伤亡。原标题:英名校女子划船队拍裸体慈善月历遭脸书封杀  东方网7月18日消息:据英国《每日邮报》2014年7月17日报道,英国著名的华威大学(UniversityofWarwick)的女子划船队17名成员为慈善机构募资,拍摄2014年裸体慈善月历,目前她们已经为麦克米伦癌症援助组织”(MacmillanCancerSupport)募集了数千英镑。

  原标题:男子工作20年买不起房割腕自杀称压力大扛不住  男子割伤手腕躺在草坪上  2014年7月16日消息,郑州。

    阿联酋迪拜酋长国酋长谢赫穆罕默德本拉希德阿勒马克图姆(SheikMohammedbinRashidAlMaktoum)表示,尽管中东地区冲突不断,但此次任务将证明阿拉伯地区依然能够对人类的科学发展做出贡献。

    30多年前,在五角场昏暗的室内菜场里,我游走在这对稀奇古怪的物件之间,若有所思,拍案惊奇,第一次感受到契约的力量。意大利反垄断监管机构称,倩碧焕颜活力光子嫩肤系列产品蓄意宣传与镭射手术的效果和价格差,误导消费者进行购买,要求其在60天内修改宣传内容,并罚款40万欧元。

  

  石永路:

 
责编:

中共中央宣传部委托新华通讯社主办

半月谈

  • 中国搜索
  • 半月谈搜索

首 页 >> 资讯 >> 发现基层 >> 青年参考:当中国影片遇上“奇葩 >> 阅读

青年参考:当中国影片遇上“奇葩译名”

2018-08-22 08:40 作者:王微 来源:青年参考 编辑:常磊
分享到:

=  新闻盘点  看看他们都给情妇承诺了啥  记者盘点近几年给情妇写“承诺书”的官员发现,他们都与情妇保持关系多年,因金钱纠纷或权利纠纷而决裂。

名字是人展示给外界的第一印象。一个好名字能引来更多关注,平凡或不知所云的名字则可能让人失去了解的欲望。在电影世界更是如此。

 
    随着中国电影工业的发展,优秀影片陆续进军国际市场,一个好名字无疑能为宣传和票房添砖加瓦,这就要求翻译者精益求精。
 
    近代翻译家严复曾说,译事有三难:信、达、雅。翻译的最低要求是准确,进一步要求是不拘泥于原文而又通顺明了,最高境界是在做到前两条的同时,还能兼顾行文用字之优雅。
 
    对电影译名来说,想在“一个短语总结电影内容”的基础上做到以上3点,着实不易。在博大精深的中文面前,外语很难表达出其中神韵。因此,在中国影片的译名上,出现了不少令人啼笑皆非的笑话。
 
    电影原名:《大话西游之月光宝盒》


    英文译名:《Chinese Odyssey Part 1: Pandora's Box》(中国奥德赛第一部:潘多拉盒)
 
    “曾经有一份真挚的爱情摆在我面前,我没有珍惜,等到失去时才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……”伴随着电影《大话西游》的火爆,这段经典台词深深印在一代影迷心中。
 
    影片讲述了意图弑师的孙悟空被观音菩萨惩罚转世为至尊宝,而后遇见白骨精、蜘蛛精等一众妖怪的故事,台词与剧情十分“无厘头”。在影片的英文译名中,唐僧西天取经被类比成古希腊英雄奥德修斯的10年海上历险,月光宝盒则被视为潘多拉魔盒。
 
    如果只看原著,两者间还真有些相似。打赢特洛伊战争后,奥德修斯返航途中同样遭遇妖魔鬼怪。这个译名,翻译者也算尽力了。
 
    电影原名:《九品芝麻官》


    日文译名:《广州杀人事件》


    电影原名:《唐伯虎点秋香》


    英文译名:《Flirting Scholar》(正在调情的学者)
 
    与《大话西游》相比,周星驰的另外两部电影就没有那么好的运气了。《广州杀人事件》,这个名字念出来是否觉得熟悉?没错,看到这里,大多数日本动漫迷脑海中已响起熟悉的旋律,然后一个稚嫩的声音喊出:“真相只有一个!”这妥妥的是《名侦探柯南》的案件命名方式。
 
    《唐伯虎点秋香》的英文译名更让人哭笑不得。从字面上看,翻译者多少是做过功课的,知道唐伯虎是中国古代著名才子,但在电影中他和秋香好歹也算真爱,好好一碗“狗粮”被翻译出几丝轻佻的意味。也许对一些“歪果仁”来说,爱情的最高境界就是“爱你,我就挑逗你”吧。值得一提的是,该片在日本被翻译成《诗人的大冒险》,想看动作冒险片的同学也许会被带进“沟”里。
 
    电影原名:《霸王别姬》


    英文译名:《Farewell My Concubine》(再见,我的小老婆)
 
    在豆瓣网上,《霸王别姬》一片的评分高达9.5,是华语影坛一座屹立不倒的丰碑。片中,从小一起长大的段小楼与程蝶衣的《霸王别姬》誉满京城,但两人对戏剧与人生关系的理解有本质上的不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是戏如人生。
 
    这样一部在中国影迷心中的“神级”电影,英文译名可以用惨不忍睹来形容,“再见,我的小老婆”令这段民国时期荡气回肠的爱情故事韵味全失,平添了一股说不清道不明的尴尬。
 
    由于文化上的鸿沟,该片的剧情无法被一些外国观众理解。《霸王别姬》是第一部荣获戛纳国际电影节最高奖项金棕榈大奖的中国影片,但有外国友人表示影片节奏缓慢、情节错综杂乱,令他们摸不着头绪,被他们列入“难以理解”的范畴,有些镜头让他们感到困惑。
 
    电影原名:《老炮儿》


    英文译名:《Mr. Six》(六先生)
 
    影片讲述了曾名震京城的“顽主”六爷被时代抛弃,与几个老哥们儿固守着自己的生活方式,其子晓波得罪了人被私扣,为了救出儿子,六爷与老哥们儿再次出山。
 
    虽然译名无法体现出京味儿文化的精髓,但将冯小刚饰演的主角六爷作为片名,似乎没毛病。如果在影片宣传期关注外媒,你会发现,外媒报道中使用的词汇比译名更精准。
 
    对于主角六爷,《纽约时报》称其“grumpy”(脾性暴躁),之后直白地用“one bad dude back in the day”(浪子回头)总结这一角色的背景,简单易懂。《西雅图时报》则用词凝炼,“aging ex-gangster”(老匪)凸显了六爷的时代感。
 
    电影原名:《花样年华》


    英文译名:《In the Mood for Love》(在恋爱的心情中)
 
    片中,苏丽珍和周慕云发现各自的配偶有婚外情后,两个被配偶遗弃的人开始接触,渐渐产生了感情。
 
    “摇曳的旗袍,昏黄的路灯,梳得一丝不苟的爱司头,一切欲说还羞的情感如一张泛黄的老唱盘,在岁月的留声机中静静旋转。没有喧闹的浮躁,没有泡沫文化的缩影,只是哀婉却唯美地唱着一首老歌,《花样的年华》。”网友“苏烟”这样评价这部电影。
 
    这部描述激烈而压抑的婚外情、以怀旧颓废感著称的影片,译名却洋溢着美国青春爱情片的味道。网友忍不住吐槽,“王家卫也许会哭晕在厕所”,“外国翻译者可长点心吧,我们也没把《Sleepless in Seattle》(西雅图夜未眠)翻译成‘西雅图睡不着’啊”。
 
    好在,“歪果仁”欠王家卫的电影译名,在他的另一部作品《东邪西毒》中还上了。这部让许多人在多年后才大呼“看懂了”的电影,英文译名为《Ashes of Time》(时间的灰烬)。或许这一次,翻译者是真的深入影片,体会到其中精髓了。
 
    电影原名:若干


    日文译名:若干
 
    中日两国是近邻,按理说在文化上更加相近,但或许是动漫文化太深入“霓虹国”的人心,许多电影的日文译名透着浓浓的“二次元”狂拽炫酷味道。
 
    比如《精武门》被翻译成《龙的愤怒铁拳》,显得更加热血沸腾;《卡拉是条狗》在日本叫《我家狗狗世界第一》,以为能看到动画片的日本观众一定深感被骗。
 
    《三枪拍案惊奇》被翻译成了《女人、枪、荒野中的面馆》,显然日本友人没把中国古代小说《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》的“由头”考虑在内。有网友指出,日本在电影译名上有自己的“套路”,常常以影片中的关键角色或事物来命名,以达到把友情、爱情、羁绊当卖点的效果。(特约撰稿 王微)


版权声明:凡本网注明"来源:半月谈网"的所有作品,均为半月谈网合法拥有版权或有权使用的作品,任何报刊、网站等媒体或个人未经本网书面授权不得转载、 链接、转帖或以其他方式复制发布。违者本网将依法追究法律责任。如需授权,点击 获取授权

电材 土城村 背枝王 后乡村 山北街道
榆中县 地质宫 建华新村 三岔子镇 邢家镇
百度